to distance ourselves from the terrain of the usual

and to walk, to search, to journey

Yesterday, I found the website – monastero sant’Agostino – of a small group of cloistered nuns in Rossano, Provincia Cosenza, in the Sila Mountains in the eastern part of the Calabrian providence.
The website has a Note di Vita – word of the day – section and some of the writing is absolutely elegant. So far my favorite is the entry for transumanza – the seasonal moving of livestock to greener pastures.

And I have to admit that I like the Italian better than the English translation. The Italian has flow; it has cadence; it has great word-choice.

Una sapienza antica, tramandata di padre in figlio e tuttora viva in queste terre calabresi, conosce il tempo della transumanza: quando è bene far migrare il bestiame. Alla ricerca di pascoli diversi, di un clima migliore, di un terreno più adatto.An ancient wisdom, handed down from father to son and still alive in these Calabrian lands, knows the time of transumanza: when it is good to migrate livestock. In search of different pastures, of a better climate, of a more suitable terrain.
Si tratta di percorsi a volte non brevi, lungo disagiati tratturi; le mucche salgono lentamente, mansuete, oppure attraversano in fila indiana il centro dei paesi montani della Presila.These are sometimes not short routes, along uncomfortable steep tracks; the cows climb slowly, meekly, or cross the center of the Presila mountain villages in single file.
Transumare: fa bene non solo agli animali.Transumare is good not only for animals.
Prendere le distanze dal terreno del consueto, alla ricerca di uno diverso e che ci renda migliori.To distance ourselves from the terrain of the usual, in search of a different one that makes us better.
Dal terreno della rassegnazione alla terra della speranza.From the land of resignation to the land of hope.
Dal terreno della pretesa alla terra della gratitudine.From the land of claim to the land of gratitude.
Dal terreno della fatica alla terra del riposo.From the land of fatigue to the land of rest.
Ogni stagione è buona per queste transumanze.Every season is good for these transumanze.