o come, o come emmanuel1st entry – christmas 2013
9th entry – 8th grade
The date of the first Sunday of Advent of 1963 was December 1. Fifty years later, the first Sunday of Advent again falls on December 1.
I’m beginning the christmas 2013 posts early, because I’m going to organize them differently. I’m linking these posts to the 8th grade category, because I want to wrap them around some memories of nineteen-sixty-three.
December 1963
We had moved to the west-end in June and this was my first Christmas at St. Veronica’s. I was curious to see how it would go, because for the first time I had a nun teacher. Was she going to deal with Advent differently than all the non-religious teachers I had had?
The Monday of the first week of Advent, Sister Drusilla lined us up in the hallway – the upper grades were in the old hallway and the younger kids were in the hallway leading to the new wing – and with the sign-of-the-cross she began the Advent service. The young nun who taught first grade picked up from Sister Drusilla reciting the Advent prayers and readings. It ended with us singing O Come, O Come Emmanuel. I liked the Advent service. We certainly didn’t do anything like this at St. Theresa’s.
The time before Christmas was full of anticipation and even though I knew all about Liturgical Advent, it never seemed real hearing about it only on Sunday at church. We did not have an Advent wreath at church, but having the service at school with the wreath on a small table in the hallway with candles that Sister let a kid light, made the season of Advent real.
(For the image, I wanted something that was both modern and non-realistic.)
When we first got to Sault Ste Marie, my grandmother whose her image is on the left, taught me this rhyme and I remember thinking it was a fun way of marking off the days until Christmas. But as the years went by, I forgot the last part and could only remembered the first couple of lines. I’ve been trying to find the rhyme online, but have had no success. Finally, I took a chance and wrote it phonetically, in Old Calabrese, into the Google search-box and found it posted by Francesco Pecora on his Facebook page. Francesco lives in Polistena a small town in south eastern Calabria.

My parents baptized Joe, establishing a formal connection between the Zingas and the Sanguinettis. The thumbnail was taken at Joe’s baptism. Left to right – priest, Mafalda holding Joe, Ciccio holding a candle and Connie. (It’s one of my favorite images of Mafalda.)
This year, both driving north and on my way home, I rode the outside lanes. These are concrete floorings and less scary than the metal mesh flooring of the inside lanes. However, I have to use tunnel vision and not look to my right. The railing is so low that it looks like you are riding railing-free and the Straights of Mackinac with their swirling waters are just off you right. (Every Christmas as we’re sitting around talking someone brings up a horror story about a car that was blown off the bridge and into the waters below.) The weather had dumped much snow in the area and the middle lanes with their wire mesh flooring seemed slippery and even more scary.
After the Mackinac you enter Michigan’s snow-belt. That the area on the other side of the Mackinac and all the way down to Grayling. The snow-belt has two distinct areas. Between touristy Mackinac City and Gaylord is the most isolated and frightening section. The road is never fully cleared; it’s common to have only one lane of the highway plowed. And even as the land around me looks postcard beautiful, the worry of breaking down in this desolate landscape is also on my mind. Gaylord is the middle of the snow-belt and the beginning of the second section. This part of the winter-land is less forbidding, because you begin to see signs of civilization – gas-stations, rest-stops, fast-food advertisements.